Minden barátság megváltozik. De a jobbak ettől csak szorosabbá válnak.
(Rontó Ralph 2. Ralph lezúzza a Netet)
(Amikor Rebecca nincs otthon, Jack tálalja a vacsorát. Kevin már ránézésre rossznak találja a menüt.)
- Rendben, parancsoljatok! A vacsora tálalva.
- Mi ez?
- Kukoricás szendvics. Mielőtt találkoztam anyátokkal, folyton ilyet ettem.
- Szerencséd van, hogy találkoztál vele. (This is us)
(Jack már lemondana az álmáról, hogy híres zenész lesz. Ellie igyekszik tartani benne a lelket.)
- Ne csináld már! A világ tele van csodákkal.
- Például?
- Benedict Cumberbatch szex szimbólum lett. (Yesterday)
(A bevonulás előtti utolsó találka, a baráti négyes még egyszer együtt lehet. Robbie új bajusza azonnal derültséget is vált ki.)
- Hölgyeim és uraim, Robert Gilson!
- Gilson!
- Fel se kérsz táncolni?
- Fogadást veszítettél?
- Máris három irigy pillantást kaptam el.
- Csak azért, mert a német császárnak néztek. (Tolkien)
(Ha az erő nem működik, még több erőt kell bevetni – Mac legalábbis most nem tud jobbat az idegen lények ellen.)
- Tényleg a pengék nélkül megyünk be?
- Igen.
- Mi van, ha meglátunk egy zombi madarat?
- Lelőjük.
- És ha nem hal meg?
- Újra lelőjük. (Agents of SHIELD)
Mit számítana? Láttam kis és nagy uralkodókat, öreget és fiatalt, férfiasat és nőieset. Az emberek szenvednek és meghalnak, bárki is az uralkodójuk. (Szinuhe)
(Marius nagyapja a legrosszabb helyzetben is úgy látja, minden róla szól. Mintha Marius azért lövette le volna magát, hogy vele dacoljon.)
- Monsieur Marius, mit tettek veled?
- Áá, nem is kell mondanod... Halott! Halott! Megölette magát a barikádokon, csak azért, hogy dacoljon velem. Nagyon jól tudta, hogy várok rá! Te! Meg kellett tenned, ugye, össze kellett törnöd egy öregember szívét...
- Várjon! Monsieur! Érzem a pulzusát.
- Könyörgök Uram, éljen! (Les Miserables)
(Louis pszichológusnál igyekszik rendezni a kapcsolatát.)
- Foglaljuk össze a történteket. Louis, adott egy 50 ezer dolláros, névtelen adományt a Columbiának csupán azért, mert szereti a partnerét.
- Pontosan.
- De magát, Sheila, ez a gesztus teljesen feldühítette.
- Ahogy bárkit.
- Akkor, azt hiszem, van erre egy megoldás.
- Beleordíthatok a párnába? Mert nemrég buktam 50 ezret. (Suits)
(Kevin kikészül, és a testvérével idiótaságokat beszél össze, amíg Kate eredményeire várnak.)
- És Kate nem érdemel rosszabb bánásmódot, mint Meghan Markle. Legyen az bármilyen is.
- A Markle-baba. Ugye tudjátok, hogy a Markle-baba sok hajjal és sminkkel fog kibújni? Egy kis koronával és jogarral? (This is us)
(A terelő úton a csapat egy nem éppen bizalomgerjesztő motelre bukkan.)
- Nincs itt senki.
- Vagy öngyilkosok lettek a depitől. (Girls with balls)