(A segélyvonalas le akar ellenőriztetni egy helyszínt, de hivatalosan nem lehet, így egy barátját igyekszik bevonni.)
- Azt mondd meg, mennyit ittál!
- Csak pár pohárral.
- Attól még vezetni tudsz, szóval indulj el, ez fontos!
- Lehet, hogy inkább 4-5 pohárral…
- Akkor majd óvatosan vezetsz! (A bűnös)
(Lorenzo a szövetségesei és egy lehetséges merénylet kivédésén gondolkodik, amiben az anyja próbál segíteni.)
- Vissza kell mennem Rómába, beszélek a pápával.
- Ott nem biztonságos. Túl instabil. Sforza ugyan nyers volt, de erős. Amíg ő vezette Milánót, a szövetség védelmet nyújthatott volna. Most egy hét éves fiú a szövetségesed.
- De van egy anyja, aki kormányoz helyette. És vannak bácsikái is.
- Ó, igen. Sok nagybácsi, sok férfi, sok rivális. Akik kétség kívül pozíciót akarnak szerezni, mint mindig. És Velence is ugyanebben a bizonytalan helyzetben lesz. Azon gondolkodnak, Sforza halála hogyan változtatja meg a dolgokat.
- A szövetség tartani fog, anya. A városok tartani fogják.
- Vágj le 15 centit az egyik lábából. Attól a szék még szék marad, nem igaz? De ezek után ráülnél? (Medici)
(Mac és Jack megláncolva térnek magukhoz, bezárva.)
- Semmi értelme. Bárki csinálta ezt, ha holtan akarna, már megölhetett volna. Lelőhetett volna. Ha információt akarna, odaláncolhatott volna egy székhez, és kikérdezhetne, nem pedig idebilincsel erre a franc tudja hol vagyunk helyre.
- Tudod, mire emlékeztet ez? Arra a filmre, a Fűrészre. Emlékszel rá? Úgy érzem, bármelyik pillanatban begurulhat ide az az ijesztő bohóc egy triciklin, hogy megkérdezze, van-e kedvünk játszani. (MacGyver)
(Gavin infót gyűjt, hogyan hódítsa meg a lelkész lányát. Voltak már próbálkozók…)
10 évvel ezelőtt hívtam randira. Akkor azt mondta, egy férfinak van helye a szívében. Az pedig Jézus. Hogy versenyezhetnél vele? Én megpróbáltam. Egyszer be is öltöztem Jézusnak. De nem arattam vele nagy sikert. (Gavin Stone feltámadása)
(Eltűnt gyerekek ügyében kérdeznek ki egy gyanúsítottat, aki ezt nem veszi jó néven.)
- Brodie, holt volt tegnap éjjel?
- Nem kell mondanom semmit!
- Ami azt illet, de. Ez az egyik jog, amiről az ember lemond, amikor úgy dönt, kiskorú lányokat erőszakol.
- Senkit sem erőszakoltam meg. És csak egy lány volt. Egyetlen egy. Brandy-vel szerettük egymást.
- Brandy Nichols, nyolcadikos. Még csak 13 éves volt 2004-ben, amikor először lefeküdt vele.
- Ha ez bűncselekmény, jobb, ha indulnak és letartóztatják Shakespeare-t is.
- Hogy mondja?
- Rómeó és Júlia. Tudja, hány éves volt Júlia? 13. Vele ez hogyhogy nagy szerelem, de ha rólam és Brandy-ről van szó, én egy perverz vagyok?
- Az én Shakespeare-m egy kicsit berozsdásodott, de nem emlékszem, hogy Rómeó egy 50 éves degenerált lenne, aki gyűjti a lányok alsóneműjét. (Gyilkos elmék)
(A kapitány jelenléte nélkül azonnal indul a hatalmi harc.)
- Holt kapitány kivett még egy nap szabadnapot. Távollétében én irányítom a dolgokat az őrsön.
- Nem, én vagyok a főnök.
- Nem, ez inkább olyan Westeros-féle szabad a vásár. Ki hódol be nekem? (Brooklyn 9-9)
(Sheldon minden kis tünettel rohant az iskolai nővérhez, neki szerencsére volt türelme a gyerekhez.)
- Iskolai pályafutásom során Nora nővérrel jó néhány meleg helyzetet éltünk meg.
- Ez csak egy hólyag.
- Biztos?
- Sheldon, esküszöm, nem vagy leprás.
- De fényes!
- Ami bizonyítja, hogy nincs hisztérikus vakságod.
- Le tudta tesztelni csak a hisztériásat?
- Úgy tűnik, megharaptad a szádat.
- Honnan tudja, hogy nem skorbut?
- Onnan, hogy nem kalóz vagy. (Young Sheldon)
(Miután egy ismerős gyereknél látták, hogy a szülő kimutathatja a szeretet, itt is elvárnák ezt. Az anya erre ír egy listát, számozva a gyerekeit. A legidősebbje próbálja jelezni neki, hogy ebből háború lesz.)
- Azt hiszem, nem értetted meg, miért kell mondani a gyerekeidnek, hogy szereted őket. Nem egy halálig tartó viadalt kell előidézni, ahol az utolsó talpon maradó kapja az anyai ölelést.
- Senki nem kap ölelést. (The kids are alright)