(Egy szervadományozási lánc egy ponton megszakad. Bevonnának egy új alanyt, aki így segíthetne a lányának tüdőhöz jutni.)
- Tudjuk, hogy kell némi idő átgondolni.
- Megcsinálom.
- Megérti, hogy mire kérjük?
- Adjanak egy szikét és megcsinálom én magam.
- Azt azért nem, de értékeljük a lelkesedését. (Nem Amsterdam)
(Amy és Sheldon a tanulmányuk jegyzékéhez szeretnének segítőt találni.)
- Mi lenne, ha valamelyik barátunk segítségét kérnénk? Mondjuk, Leonardét?
- Nem is tudom. Megbízhatunk benne?
- Ő a legjobb barátod.
- Igen, de mindig piszkál, mint egy lezuhant repülőgép túlélője, aki nem tudja kivárni, hogy rendesen meghalj, annyira meg akar enni. (Agymenők)
(Joe kémkedni indul a barátnője után, féltve magukat az áskálódó barátnőtől.)
Nem bízom Peachben, Beck, és neked sem kellene. Ez a hely egy kastély, benne a gonosz boszorkával és az ártatlan leányzóval. Ez által én leszek a lovag. Aki érted jön, Beck, bizony. Nem terveztem, hogy betörök, de ha már nyitva hagytátok a hátsó ajtót… (You)
(A gonosz hódító az ország elfoglalásához oszt parancsokat, de még ő sincs teljesen tisztában a saját erejével sem.)
- Amint egybekelünk, megindulunk. Az első sereg a fővárosnak megy, a második sereg a tengernek.
- És a harmadik?
- Lenne harmadik is?
- Van.
- Raboljanak valamerre. (Kalandorok kapuja)
(A hotelszobában a rejtélyes orosz és levelezőtársa próbálnak ismerkedni.)
- Bárki is legyen, miből gondolod, hogy Hamlet megszállottja?
- Viccelsz? Minden orosznak oda kellene lennie Hamletért. Adott területeket kisajátító, hataloméhes férfiakról szól, akik időnként méreggel gyilkolnak, és képtelenek megmondani, hogy mi igaz, mi ábránd, mi történik, ki őrült és ki épeszű. (Room 104)