Love and Monsters
Joel eljut Aimee csapatáig, ahol a lány az egyetlen fiatal – ő gondozza az időseket, és tartja egyben a bunkert. Azt is bevallja, nem gondolta, hogy Joel tényleg idejön. Ő csak beszélgetni szeretett vele, mert gyászolta a tavaly elvesztett szerelmét. Joel itt döbben rá, hogy neki az a csapat a családja, akiket otthon hagyott és akik most bajban vannak. A szörnyek kezdenek rájönni, hogy lehet betörni a bunkerbe.
Itt még segít az ételrablókat megfékezni, elköszön és hazamegy. Ráveszi a többieket, hogy menjenek ki, induljanak el a hegyekbe, ahogy Clyde mondta neki. Rádión erre biztatja a többi túlélőt is: elég a menekülésből és bujkálásból, vegyék vissza a Földet!
Someone has to die
Kiderül, Amparo azért engedte, hogy Gabino Mexikóban nőjön fel, mert a fiú szemtanúja volt, ahogy végzett a nagyanyja a nagyapjával. Mina most ezzel próbálja zsarolni, hogy Gabino és Lazaro békében távozhassanak Párizsba. Még szökni is segítene a fiuknak.
De Amparo mást tervez, és a véletlenek segítenek neki. A melegeket komolyan üldözi a törvény, és Gabino az. Ráveszi a fiát, hogy bizonyítsa a pártnak a hűségét, csukja le a saját fiát. (Így már senki nem hinné el, hogy Gabino mit látott gyerekként.) Lazaro rosszabb sorsra jutna, mert kikosarazta az egyik menő lányt, aki ezért őt is melegnek állítja be, a lábát is eltörik a táncos fiúnak, noha ő a nőket szereti, csak éppen Gabino anyja, Mina tetszett neki, akivel a végjátékra viszonya is lett.
Szökés közben az erdőben esnek egymásnak a felek. Agyonlövik egymást, a végén csak Mina és Gabino élik túl az összecsapást.