- Azt hiszem, ez inkább olyan, mint a Gyűrűk ura. Ti vagytok a Gyűrű Szövetsége. Van, akinek Gondorba kell mennie, van, akinek Mordorba és van, akinek vissza kell tartania a tűzdémont.
- A Balrogra gondolsz?
- Anyámra gondolok.
- Ez egy tökéletes metafora, Amy!
- Köszönöm.
- Mert szintén szerepet játszik egy gyűrű, ami örökre szolgasorba kényszerít. (The Big Bang Theory)
- Soha nem tudod megtartani Ázsiát. Hallod?
- Ha elviszed Kamcsatkát, én meg Mongóliát, akkor Lindát beszoríthatjuk középre.
- Kiéheztetjük a csapatait.
- Nem is szövetkezhettek!
- Hitlernek működött, igaz?
- Hitlerre pacsizol? (Éjszakai játék)
- Betegre aggódom magam. A menyasszonyom ott van odakint, egyedül, halálra rémülten, védtelenül.
- Nem akarok beleszólni, de kiiktatott egy bérgyilkost egy cipővel. Nem annyira védtelen.
- Igaz.
- Amíg nem mezítláb van, tudjuk, hogy fel van fegyverezve. (Lethal weapon)
- Szerinted te jobban végeznéd Isten munkáját?
- A teremtésben nem biztos, de fogadok, hogy egyetlen jól irányzott járvánnyal felszabadítanám a zsidókat. (Young Sheldon)
Mondja rá a hangpostámra, az majd lehet, végighallgatja. (A tanár)
- Ha pedig levenné…
- Jól van, tudom. A kopasz Ricky Martin le fog lőni. (Deception)